Skip to content

La flexión de los Oscar de Bong Joon-ho fue silenciosamente uno de los mejores momentos de la noche

  • by Yarisel Hortas
No diría que Binance es la plataforma más fácil para principiantes, pero puede sentir que está seguro dentro de ella. Puede ...
Leer Más
Hoy, veremos una de las criptomonedas más exclusivas: Dogecoin y descubriremos dónde y cómo comprar Dogecoin. En esta guía, aprenderá ...
Leer Más
Este corredor en línea tiene tarifas de negociación bajas y una amplia cartera de instrumentos financieros. Cubriendo más de 135 ...
Leer Más

En los Oscar del año pasado, el director coreano Bong Joon-ho Parásito, la primera película ganadora de una película no inglesa en la historia del Oscar, tenía un mensaje para el público estadounidense:

“Una vez que haya superado la barrera de los subtítulos de una pulgada”, dijo Bong después de su doble victoria en la categoría de Mejor Película y Mejor Director, “se le presentarán muchas más películas asombrosas”.

Este año, abandonó por completo los subtítulos.

Al presentar el Premio al Mejor Director 2021, Bong, en un segmento grabado en un teatro de Seúl, presentó a los nominados en coreano. Habló largo y tendido sin subtítulos, solo en el teatro durante unos momentos antes de que su traductora Sharon Choi apareciera en el marco para hacer su declaración en inglés, en la que pidió a los nominados de este año que definieran la dirección en unos 20 segundos antes de anunciar al ganador. del trofeo al mejor director de este año, Chloe Zhao.

Fue un momento subversivo en una ceremonia experimental, una flexión relajada de Bong que profundizó su lucha discreta contra los prejuicios de Hollywood que ven el cine en lenguas extranjeras como algo más.

En una noche destinada a celebrar las películas y la forma en que nos conectan, especialmente en un año de pandemia, la práctica de que los presentadores y los galardonados hablen en el idioma que les parezca cómodo es una forma sencilla y conmovedora de hablar más sobre el poder empático del cine. .